BTS - Magic Shop Lirik Terjemahan Indonesia [ Han | Rom | Ina ]

Artist : BTS
Judul Lagu : Magic Shop
Tanggal Rilis : 18 Mei 2018 
 
Magic Shop : tindakan psikodramatik yang mengubah kenangan buruk menjadi kenangan baik

[Taehyung]
망설인다는 알아 진심을 말해도
mangseorindaneun geol ara jinshimeul malhaedo
aku tau kau ragu-ragu untuk mengungkapkan yang sejujurnya
결국 흉터들로 돌아오니까
gyeolguk da hyungteodeullo doraonikka
karena kau tau semua akan kembali padamu dalam bentuk luka



[Jungkook]
힘을 내란 뻔한 말은 하지 않을 거야
himeul naeran ppeonhan mareun haji aneul geoya
aku tak akan mengatakan kata-kata klise seperti "kuatlah"
얘길 들려줄게 들려줄게
nan nae yaegil deullyeojulge deullyeojulge
aku hanya akan mendengarkanmu



[RM]
내가 뭐랬어
naega mworaesseo
apa yang pernah kubilang padamu?
이길 거랬잖아
igil georaetjana
aku pernah mengatakan padamu, kau sudah melalui semua ini
믿지 못했어 (정말)
midji mothaesseo (jeongmal)
kau tak percaya (sungguh)
이길 있을까
igil su isseulkka
akankah kita bisa melalui semua ini?
기적 아닌 기적을
i gijeok anin gijeogeul
keajaiban ini
우리가 만든 걸까
uriga mandeun geolkka
apakah kita membuatnya?
(No) 여기 있었고
(No) nan yeogi isseotgo
(tidak) aku selalu disini
니가 내게 다가와준 거야
niga naege dagawajun geoya
kau datang padaku
I do believe your galaxy
aku percaya pada galaksimu
듣고 싶어 너의 멜로디
deutgo shipeo neoye mellodi
aku ingin mendengar melodimu
너의 은하수의 별들은
neoye eunhasuye byeoldeureun
bintang-bintang di galaksi bima saktimu
너의 하늘을 과연 어떻게 수놓을지
neoye haneureul gwayeon eotteoke sunoeulji
bagaimana mereka akan muncul di langitmu?
나의 절망 끝에
naye jeolmang kkeute
di ujung keputusasaanku
결국 내가 찾았음을 잊지마
gyeolguk naega neol chajasseumeul ijjima
aku menemukanmu, ingatlah itu
절벽 끝에 있던
neon jeolbyeok kkeute seo itteon
kau adalah harapan terakhirku
마지막 이유야
nae majimak iyuya
saat aku berdiri di ujung jurang
Live
untuk tetap hidup



[Jin]내가 나인 싫은
naega nain ge shireun nal
hari dimana kau membenci dirimu sendiri
영영 사라지고 싶은
yeongyeong sarajigo shipeun nal
hari dimana kau ingin menghilang untuk selamanya
문을 하나 만들자 너의 속에다
muneul hana mandeulja neoye mam sogeda
mari kita buat pintu di hatimu



[Jimin]
문을 열고 들어가면
geu muneul yeolgo deureogamyeon
jika kau buka pintu itu dan memasukinya
곳이 기다릴 거야
i goshi gidaril geoya
akan ada sebuah ruangan yang akan menunggumu disana
믿어도 괜찮아 위로해줄 magic shop
mideodo gwaenchana neol wirohaejul magic shop
tak mengapa, kau bisa mempercayainya. itu akan menenangkanmu, itu adalah "Magic Shop"



[Jungkook]
따뜻한 잔을 마시며
ttatteuthan cha han janeul mashimyeo
seperti saat kau minum secangkir teh hanget
은하수를 올려다보며
jeo eunhasureul ollyeodabomyeo
seperti saat kau melihat galaksi bima sakti



[Jimin]
괜찮을 거야 oh 여긴 magic shop
neon gwaenchaneul geoya oh yeogin magic shop
kau akan baik-baik saja, oh, ini adalah "Magic Shop"



[Jin/Jimin/V/Jungkook]
 So show me
Jadi, tunjukkan padaku
(I’ll show you)
(aku akan menunjukkan padamu)



[J-Hope]
장미꽃처럼
pil ttaen jangmikkotcheoreom
seperti mawar yang sedang mekar
흩날릴 벚꽃처럼
heutnallil ttaen beotkkotcheoreom
seperti bunga sakura yang sedang berjatuhan
나팔꽃처럼
jil ttaen napalkkotcheoreom
seperti bunga lili yang sedang layu
아름다운 순간처럼
areumdaun geu sungancheoreom
seperti saat saat indah itu



[Suga]
항상 최고가 되고 싶어
hangsang chwegoga dwego shipeo
aku selalu ingin jadi yang terbaik
그래서 조급했고 초조했어
geuraeseo jogeubhaetgo neul chojohaesseo
Itulah mengapa aku selalu tidak sabar dan selalu khawatir
남들과 비교는 일상이 돼버렸고
namdeulgwa bigyoneun ilsangi dwaebeoryeotgo
membandingkan diriku dan orang lain menjadi rutinitasku
무기였던 욕심은 되려
mugiyeotteon nae yokshimeun dweryeo
ketamakanku yang dulu adalah senjataku
옥죄고 목줄이 됐어
nal okjwego tto mokjuri dwaesseo
sekarang menjadi penjara dan menjeratku
그런데 말야 돌이켜보니 사실은 말야
geureonde marya dorikyeoboni sashireun marya na
tapi melihat kebelakang, sejujurnya
최고가 되고 싶었던 것이 아닌 것만 같아
chwegoga dwego shipeotteon geoshi anin geotman gata
aku tak ingin menjadi yang terbaik



[J-Hope]
위로와 감동이 되고
wirowa gamdongi dwego
aku ingin menjadi tempat bersandar seseorang
싶었었던
shipeosseotteon na
aku ingin menyentuh hati seseorang
그대의 슬픔 아픔 거둬가고 싶어
geudaeye seulpeum apeum geodweogago shipeo na
aku ingin menghilangkan kesedihanmu, semua lukamu



[Jungkook]
내가 나인 싫은
naega nain ge shireun nal
hari dimana kau membenci dirimu sendiri
영영 사라지고 싶은
yeongyeong sarajigo shipeun nal
hari dimana kau ingin menghilang untuk selamanya
문을 하나 만들자 너의 속에다
muneul hana mandeulja neoye mam sogeda
mari kita buat pintu di hatimu



[Jin]
문을 열고 들어가면
geu muneul yeolgo deureogamyeon
jika kau buka pintu itu dan memasukinya
곳이 기다릴 거야
i goshi gidaril geoya
akan ada sebuah ruangan yang akan menunggumu disana
믿어도 괜찮아 위로해줄 magic shop
mideodo gwaenchana neol wirohaejul magic shop
tak mengapa, kau bisa mempercayainya. itu akan menenangkanmu, itu adalah "Magic Shop"



[Taehyung]
따뜻한 잔을 마시며
ttatteuthan cha han janeul mashimyeo
seperti saat kau minum secangkir teh hanget
은하수를 올려다보며
jeo eunhasureul ollyeodabomyeo
seperti saat kau melihat galaksi bima sakti



[Jin]
괜찮을 거야 oh 여긴 magic shop
neon gwaenchaneul geoya oh yeogin magic shop
kau akan baik-baik saja, oh, ini adalah "Magic Shop"



[Jin/Jimin/V/Jungkook]
So show me
jadi tunjukkan padaku
(I’ll show you)
(aku akan menunjukkan padamu)



[Taehyung]
나도 모든 두려웠다면
nado modeun ge da duryeowottamyeon
jika aku mengatakan padamu bahwa dulunya aku juga takut pada semua hal
믿어줄래
mideojullae
akankah kau mempercayainya
모든 진심들이 남은 시간들이
modeun jinshimdeuri nameun shigandeuri
semua kebenaran ini, dalam semua waktu yang tersisa



[Jimin]
너의 모든 해답은 니가 찾아낸 곳에
neoye modeun haedabeun niga chajanaen i gose
semua jawaban ada di tempat yang telah kau temukan
너의 은하수에 너의 마음 속에
neoye eunhasue neoye maeum soge
di galaksi bima saktimu, di dalam hatimu



[All]
You gave me the best of me
kau memberikan yang terbaik dariku
So you’ll give you the best of you
jadi kau juga akan memberikan yang terbaik darimu
찾아냈잖아 알아줬잖아
nal chajanaetjana nal arajwotjana
kau telah menemukanku, kau mengenaliku
You gave me the best of me
kau memberikan yang terbaik dariku
So you’ll give you the best of you
jadi kau juga akan memberikan yang terbaik darimu
찾아낼 거야 안에 있는 galaxy
neon chajanael geoya ne ane itneun galaxy
jadi aku akan menemukanmu, galaksi yang berada di dalammu



[Jin/Jimin/V/Jungkook]
So show me
jadi tunjukkan padaku
(I’ll show you)
(aku akan menunjukkan padamu)





No comments:

Post a Comment